请把我翻译下这歌词,谢谢.~```满意了给加分~` ^ ^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 17:12:49
It s only the fairy tale
アリシサ·シアヘズ(宫村优子) --舞-HIME
Who are those litte girls in pain
just trapped in castle of dark side of moom.
Twelve of then shining bright in vain
like flowers that blossom just once in years.
They er dancing in the shadow like whispers of love
just dreaming of place where they er free as dove.
They ve never been allowed to love in this cured cage
it s only the fairy tale they believe.
They re dancing in the shadow like whispers of love
just dreaming of place where they re free as dove.
They ve never been allowed to love in this curedcage
it s only the fairy tale they believe.

嗯……俺试试看好了……如果翻不好请不要笑……

唯一的童话

那些女孩子是谁,沉浸于苦痛的女孩?
在月亮背面黑暗的城堡里,泥足深陷。
她们十二人,在空虚无边中闪闪生辉,
就像只绽放一次的花朵那般绚烂。
她们在影子里舞蹈,轻柔如同爱语喁喁,
只是梦想,哪里有一块地方,可以像鸽子一样自由翱翔。
在这诅咒的囚室,她们不允于爱,
这仅仅是她们唯一信仰的童话。

她们在影子里舞蹈,轻柔如同爱语喁喁,
只是梦想,哪里有一块地方,可以像鸽子一样自由翱翔。
在这诅咒的囚室,她们不允于爱,
这仅仅是她们唯一信仰的童话。

这些痛苦的少女们是谁?
她们被囚禁在月亮背后的城堡之内
这十二位少女空虚地散发着光辉
宛如数千年才盛开一次的花朵一般

☆她们如爱情的低语般在黑暗中舞动
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞翔
在这座被诅咒的牢笼中她们连恋爱都不被允许
她们所相信的只不过是一个童话

那些沉浸在痛苦中的女孩是谁
被困在月亮阴暗处的城堡
午夜时分沐浴空虚的光影
像是多年才绽放一次的花朵
她们伴随着呢喃的爱语在阴影中跳舞
梦想着像白鸽一样自由飞翔的地方
在牢笼里相爱不被允许
那是她们唯一相信的童话
她们伴随着呢喃的爱语在阴影中跳舞
梦想着像白鸽一样自由飞翔的地方
在牢笼里相爱不被允许
那是她们唯一相信的童话

这些被困在月之暗面城堡中痛苦的少女们是何人?

十二个人就像那许久才绽放一次的花朵一样,空虚地闪烁着光芒。

她们如爱情的呓语般在影中舞动着

梦想有那么一个地方,她们可以像鸽子一样自由飞翔

在这被诅咒的牢笼里,他们的爱已被禁断

她们所深信的不过是个童话而已

Who are those little girls in pain
这些苦痛的少女们是谁?
jus